Bog ne obraæa pažnju na boju, kad odluèi da oslobodi tornado.
Non credo che Dio abbia in mente un colore, quando decide di inviare un tornado.
"Vidi me, prièam sa duhovima kako bi obratili pažnju na mene."
Sai, "Guardatemi gente, Parlo con i fantasmi quindi fate attenzione"
Hvala ti što si mi skrenuo pažnju na to.
Grazie per averlo portato alla mia attenzione.
Dobro je što ne obraæaš pažnju na doktore jer si i dalje na terenu.
Beh invece e' giusto non fare quello che ti dice il dottore, visto che continui ad andare sul campo.
Niko ne obraæa pažnju na tebe.
Ma di che parli? Non importa a nessuno.
Usmerili su svoju pažnju na ovo.
Grazie. Ha risvegliato la loro attenzione.
Svratite l' odveæ pažnju na nj, uvrediæe ga, i njegovo æe zlo da se poveæa.
Se gli darete troppo conto, lo offenderete e accrescerete il suo delirio.
Grozno je kad te uhvate sa spuštenim gaæama, ali ako u isto vreme daš ljudima veliku pobedu, kao recimo, uništavanje drugog najveæeg kartela droge na svetu, pa, onda niko ne obraæa pažnju na ružnu prièu.
Farti beccare coi pantaloni calati non è il massimo, ma se allo stesso tempo ottieni un bel risultato, tipo smantellare il secondo cartello più grosso al mondo, a quel punto, nessuno fa più caso all'altra storia.
Da li neko uopšte obraća pažnju na neke stvari koje ovi ljudi rade?
Qualcuno presta attenzione ad alcune delle cose che questa gente sta facendo?
I ako ne obratimo pažnju na njega, može postati realan problem.
Se non gli prestiamo attenzione ci potremmo trovare presto nei guai.
Ako obratimo pažnju na ekonomsku dimenziju ovoga, vidimo da ovde nije reč o saosećanju.
Se osserviamo l'imperativo economico, non si tratta solo di compassione.
Ovi filteri nam pomažu da od svega što čujemo obratimo pažnju na samo nešto.
Questi filtri ci conducono dall'udire tutto all'udire solo ciò a cui prestiamo attenzione.
A to znači da je nama teže da obratimo pažnju na tiho, suptilno, neizrečeno.
Il che implica che per noi è diventato più difficile prestare attenzione alle cose non dette, alle sottigliezze ai dettagli non enfatizzati.
RASA predstavlja Recepciju, što znači da obraćamo pažnju na osobu; Cenjenje, slanje malih signala, poput aha, oh, dobro; Sumiranje, jer je reč „dakle“ jako važna u komunikaciji; i Zapitkivanje, postavljanje pitanja kasnije.
E RASA vuol dire Ricevere, che vuol dire fare attenzione alla persona; Apprezzare, emettere piccoli suoni come hmm, oh, ok; Sintetizzare: la parola "quindi" è molto importante nella comunicazione; e Chiedere (Ask), fare domande alla fine.
Baš tu se nalazimo. Tako da bih ja voleo da obratite pažnju na ovo: šta bi značilo ukoliko ove tačke ne predstavljaju pojedinačne baze vašeg genoma, već povezuju genome na celoj planeti?
che cosa succede quando questi punti non rappresentano le basi del vostro genoma, ma si collegano a genomi di tutto il pianeta?
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Quello che succede negli adulti è che se decidiamo che qualcosa è rilevante o importante, dovremmo prestare attenzione.
Obraćali smo pažnju na broj ponuđenih fondova dostupnih u planu penzione štednje, da li penzioni doprinos utiče na ljude da štede više za sutra.
E abbiamo cercato di capire se il numero di offerte di assicurazioni con dei piani per il fondo pensione, il piano 401(k), influisse sulla tendenza delle persone a risparmiare per il futuro.
I moja mala inicijativa teži da nas natera da se okrenemo okolini obraćajući pažnju na...
E la mia nuova azienda intende spingersi in direzione del rispetto dell'ambiente prestando attenzione a...
Tako da smo obratili pažnju na posebno gramatičko pravilo, promenu glagola u prošlom vremenu (engleski jezik).
E ci siamo concentrati su una particolare regola grammaticale, la coniugazione del passato.
Obratite pažnju na to da on može da vidi samo neke predmete, dok je mnogo više predmeta koje vi možete da vidite.
Notate che ci sono solo alcuni oggetti che lui riesce a vedere, mentre voi riuscite a vederne molti di più.
Hajde da malo proširimo perspektivu i obratimo pažnju na gradove.
Allarghiamo un pochino la prospettiva e guardiamo alle città.
Hoću da obratite pažnju na to šta sada radite.
Voglio che prestiate attenzione a quello che state facendo.
Baš kao i sve sjajne priče, naši strahovi nam privlače pažnju na pitanje koje je važno u životu kao i u književnosti: šta će se sledeće dogoditi?
Come in tutte le grandi storie, le nostre paure ci lasciano con una domanda importante nella vita così come nella letteratura: E poi?
Volim da obraćam pažnju na ovo jer je to način na koji smo isprva finansirali kompaniju i prošlo je prilično dobro.
Mi piace prestare attenzione a queste cose perché è così che abbiamo fondato l'azienda, ed è andata abbastanza bene.
Ovde smo da bismo privukli pažnju na neophodnost čuvanja ovog jezika.
Siamo qui per puntare i riflettori sulla necessità di salvaguardare questa lingua.
Ako ne obratite pažnju na nešto, ne možete biti svesni toga.
Se non prestate attenzione a qualcosa, non ve ne rendete conto.
On je skrenuo pažnju na to da određeni ljudi u populaciji, koji su inače potpuno normalni, imaju sledeću posebnost - svaki put kada vide broj, vide ga u boji.
Evidenziò il fatto che alcune persone nella popolazione, che erano completamente normali, avevano la seguente peculiarità -- tutte le volte che vedono un numero, è colorato.
Što znači, ako obratimo pažnju na drugu osobu, mi automatski empatišemo, automatski saosećamo.
Ossia, se stiamo con un'altra persona, automaticamente proviamo empatia, "ci sentiamo con lei".
Trošimo toliko vremena slušajući šta drugi govore da retko obratimo pažnju na ono što ne govore.
Passiamo tanto tempo ad ascoltare le cose che la gente dice che raramente prestiamo attenzione alle cose che non dice.
Kada sam počeo da učim da meditiram, uputstvo je jednostavno glasilo: obratiti pažnju na disanje, a kada um odluta, ponovo usmeriti pažnju.
Quando ho iniziato la meditazione, dovevo solamente ascoltare il mio respiro, e rimanere concentrato.
Pa, istraživanja pokazuju da čak i kada zaista nastojimo da obratimo pažnju na nešto, kao na primer ovaj govor, u nekom trenutku, polovina nas će odlutati u sanjarenje, ili će dobiti potrebu da proveri šta ima novo na Tviteru.
Alcune ricerche dimostrano che anche quando cerchiamo di concentrarci su qualcosa - per esempio questa conferenza - a un certo punto, circa la metà di noi comincerà a fantasticare, o avvertirà l'impulso di controllare Twitter.
Baš kao što je slučaj i kod mog primoravanja da obratim pažnju na svoj dah, oni bi mogli da probaju da nateraju sebe da prestanu da puše.
Proprio come io mi sforzo di concentrarmi sul mio respiro, anche i fumatori possono sforzarsi di smettere di fumare.
Usmeravamo našu pažnju na četiri lokacije.
Ci siamo focalizzati su quattro luoghi:
Da bih video šta se dešava u vašem mozgu kada usmeravate pažnju primetno, zatražio sam od ljudi da direktno gledaju u jedan od kvadrata i usmere pažnju na njega.
Per vedere cosa succede nel cervello quando usate l'attenzione esplicita, ho chiesto alle persone di guardare direttamente in uno dei quadrati e di concentrarsi su di esso.
Nasuprot tome, sa desne strane, kada je bilo intenzivne aktivnosti, ljudi su u većoj meri obratili pažnju na nevinost njenih uverenja i rekli da je njena krivica za izazivanje nesreće mnogo manja.
Mentre a destra, dove c'è molta attività, le persone danno molto più peso alla sua convinzione innocente e dicono che merita una colpa più lieve per aver causato l'incidente.
U roku od dva do dana po rođenju, bebe počinju da obraćaju pažnju na majčino ili očevo lice.
Due o tre giorni dopo, i bimbi cominciano a prestare attenzione ai visi delle loro mamme e papà.
I bilo koji tim koji upravlja i obraća veliku pažnju na rad će značajno popraviti izvođenje tima.
E tutti i gruppi che gestiscono e prestano attenzione al lavoro miglioreranno in maniera significativa il risultato del team.
Za mene, ona skreće pažnju na našu odgovornost da se ophodimo pažljivije jedni prema drugima i da čuvamo i pazimo bledu plavu tačku, jedini dom za koji smo ikada znali."
Per me sottolinea la nostra responsabilità di occuparci più gentilmente gli uni degli altri e di preservare e proteggere il pallido pallino blu, l'unica casa che mai conosceremo."
Zato nam odnos signal/šum skreće pažnju na problem opažanja šema.
Per cui il rapporto segnale-rumore ci mette davanti ad un problema di individuazione di schemi
1.1265008449554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?